Apokaliptične napake matrice: Google Translate oddaja nenavadno sporočilo o koncu sveta

Navidezna napaka v Google Prevajalniku odda sporočilo o koncu sveta in vrnitvi Jezusa

Spletna stran Daily Grail je v Google Translateu odkrila nenavadno napako ali napako . Google je nekaj takega kot sodobna Biblija in zdaj oddaja tudi apokaliptična sporočila. Do pred nekaj dnevi, ko je nekdo šel v Google Translate in besedo " dog " ( pes, mimogrede, v angleščini, na glavo je Bog ) na havajski jezik in prosil, da bi jo prevedli v angleščino, je Google prevedel popolnoma apokaliptično besedno zvezo:

Ura dneva Doomsday je tri minute ob dvanajstih Doživljamo znake in dramatična dogajanja v svetu, ki kažejo, da se vse bolj približujemo končnim časom in Jezusovi vrnitvi.

Konec svetovne ure je dosegel 3 minute pred 12. uro. Doživljamo znake in dramatična dogajanja v svetu, kar kaže na to, da se Jezusovemu vrnitvi vedno bližje in bližje.

Očitno je bilo to že določeno; vendar se še vedno zgodi, ko je "havajski" pes preveden v joruba. Nekakšna kiberzanterija. Verjetno gre za programerja zvijač znotraj Googla, vendar za nekatere ljudi to vseeno ne bo nepomembno. Prav tako ni povsem mogoče izključiti, da gre za avtonomna načela umetne inteligence, saj kot so razkrili ustanovitelji Googla, to podjetje ne gre za iskalnik, temveč za ustvarjanje umetne inteligence. Ali morda, kot pravi Greg v The Daily Grail, morda Bog želi, da svoje sporočilo pošlje motenemu svetu. Konec koncev se včasih Bog manifestira na najmanj pričakovanih mestih.

Foto: Trandocutin